La fantasía llego, | A fantasia veio, |
Me despertó de aquel sueno | Eu acordei de um sonho |
En que una voz me decía: | Com uma voz me disse: |
Yo soy la verdad de tu vida. | Eu sou a verdade de sua vida. |
Yo soy quien te cura el dolor, | Vou curar a dor |
Serrando las sutiles heridas; | Serrar as feridas sutil |
Magia de la inspiración, | Magia de inspiração, |
Entrañable, inmortal y tu amiga. | Amado imortal, e seu amigo. |
Yo se que eres la reina del amor, | Eu sei que você é a rainha do amor |
Mi reír, mi llorar, mi sentimiento. | Eu ri, eu lamento, meu sentimento. |
La vida se abrirá como flor | A vida se abre como uma flor |
Si encuentro solo tu mirar | Se eu achar que só você olhar |
Y el aliento del mar mensajero. | E o sopro do mensageiro do mar. |
La música es la reina del amor, | A música é a rainha do amor |
Mi reír, mi llorar, mi sentimiento. | Eu ri, eu lamento, meu sentimento. |
La vida se abrirá como flor | A vida se abre como uma flor |
Si encuentro solo tu mirar | Se eu achar que só você olhar |
Y el aliento del mar mensajero | E o sopro do mensageiro do mar |
Me contagie con tu risa, | Infectar-me com o teu riso, |
Cautiva de tu dulzura, | Impressione sua doçura, |
Huyendo de la amargura | Fugindo da amargura |
Encontré la alegría de nuevo. | Encontrei alegria novamente. |
La poesía del viento | Vento Poesia |
Dibuja una melodía | Desenhar uma melodia |
Que va rompiendo el silencio | Isso é quebrar o silêncio |
Y nace esta música mía. | E a música vem de minas. |
Yo se que eres la reina del amor, | Eu sei que você é a rainha do amor |
Mi reír, mi llorar, mi sentimiento. | Eu ri, eu lamento, meu sentimento. |
La vida se abrirá como flor | A vida se abre como uma flor |
Si encuentro solo tu mirar | Se eu achar que só você olhar |
Y el aliento del mar mensajero. | E o sopro do mensageiro do mar. |
La música es la reina del amor, | A música é a rainha do amor |
La virtud más profunda que defiendo. | A virtude mais profundo do que defender. |
La vida se abrirá como flor | A vida se abre como uma flor |
Si encuentro solo tu mirar | Se eu achar que só você olhar |
Y el aliento del mar mensajero. | E o sopro do mensageiro do mar. |
Estoy enamorada de ti, | Eu te amo, |
Lo nuestro es un romance perfecto. | O nosso é um romance perfeito. |
Contigo siempre he sido feliz. | Você sempre foi feliz. |
Y en la alegría y en la soledad | E na alegria e na solidão |
Haz sido tu la paz de mi templo. | Você foi a paz do meu templo. |
Resucitando continuo, | Ressuscitando contínua |
Un sentimiento tan pleno, | Um sentimento tão completo, |
Me haces sentir como niña | Você me faz sentir como uma criança |
Y me convirtió en anhelo. | E eu me tornei um anseio. |
Cantando, | Cantar |
Mi reír, mi llorar, mi sentimiento. | Eu ri, eu lamento, meu sentimento. |
Bailando, | Dança |
Mi reír, mi llorar, mi sentimiento. | Eu ri, eu lamento, meu sentimento. |
La música resuena en mi corazón, | A música ressoa no meu coração |
Mi reír, mi llorar, mi sentimiento. | Eu ri, eu lamento, meu sentimento. |
Y siempre algo bueno te traerá, | E trazem sempre algo de bom, |
Mi reír, mi llorar, mi sentimiento. | Eu ri, eu lamento, meu sentimento. |
Buscar
sábado, 25 de septiembre de 2010
Haydee Milanes - La Musica
PuEden escucharlo completo en http://hotelkinha.com/
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario